Оформление рукописей

  1. Общая информация
  2. Оформление текста
  3. Оформление таблиц
  4. Оформление рисунков и графиков
  5. Прочие элементы оформления
  6. Ссылки на источники
  7. Оформление списка источников

1. Общая информация

Рукописи принимаются на русском и английском языках. Объем оригинальной рукописи не должен превышать 60 тыс. знаков, включая пробелы; объем писем в редакцию – не более 40 тыс. знаков.

Состав подаваемых материалов

Файл рукописи должен быть структурирован следующим образом:

На первой странице на русском языке:

  • Название рукописи;
  • Тип рукописи (оригинальная статья, рецензия, полемические заметки, письмо в редакцию, обзор, перевод статьи зарубежного автора, другое);
  • Информация о том, публиковалась ли представленная рукопись ранее (полностью или частично);
  • Фамилия, имя и отчество (если есть), место работы всех авторов;
  • Контакты всех авторов (электронная почта и номер телефона);
  • Информация о проекте, в рамках которого подготовлена рукопись (при необходимости).
  • Содержательная аннотация (200-250 слов) и список ключевых слов (не менее 5). Для рецензий на книги также необходима аннотация (100-150 слов) и список ключевых слов (не менее 5).

На второй странице на английском языке:

  • Название рукописи;
  • Фамилия, имя и отчество (если есть), место работы всех авторов;
  • Информация о проекте, в рамках которого подготовлена рукопись (при необходимости).
  • Содержательная аннотация (200-250 слов) и список ключевых слов (не менее 5).

С третьей страницы идет основной текст рукописи.

После основного текста могут следовать в указанном ниже порядке следующие структурные элементы:

  • благодарности - необязательный;
  • список сокращений - необязательный;
  • список источников (Литература) и References - обязательные. Особенности оформления см. пункт 7.2 и 7.4.
  • приложения - необязательный.

2. Оформление текста

Текст представляется в редакторе Word (форматы .doc, .docx), шрифт Times New Roman, размер шрифта – 12, межстрочный интервал – 1,5. Текст выравнивается по ширине, абзацный отступ – 1 см; интервал между абзацами нулевой. Поля снизу и сверху по 2 см, слева – 3 см, справа – 1,5 см. Страницы должны быть пронумерованы (снизу слева).

3. Оформление таблиц

Таблицы, если они не вынесены в отдельное приложение, вставляются непосредственно в текст рукописи. Они должны иметь сквозную нумерацию и отсылку к ним в основном тексте.

Названия таблиц (шрифт Times New Roman, размер шрифта – 12, жирный, межстрочный интервал – 1,5, выравнивание по центру) располагаются непосредственно над таблицей.

Указание на источники данных и примечания размещаются под таблицей (шрифт – Times New Roman, размер шрифта – 10, курсив, межстрочный интервал – 1, выравнивание по ширине). Ссылки на источники оформляются по общим правилам оформления ссылок (см. пункт 6).

4. Оформление рисунков и графиков

Рисунки и графики, если они не вынесены в отдельное приложение, вставляются непосредственно в текст рукописи. Они должны иметь сквозную нумерацию и отсылку к ним в основном тексте.

Названия рисунков и графиков подписываются под каждым рисунком (шрифт – Times New Roman, размер шрифта – 12, жирный, межстрочный интервал – 1,5, выравнивание по центру).

Единицы измерения следует указывать в названии рисунка (в теле рисунка просим единицы измерения не указывать).

Указание на источники данных и примечания размещаются под названием рисунка (шрифт – Times New Roman, размер шрифта – 10, курсив, межстрочный интервал – 1, выравнивание по ширине). Ссылки на источники оформляются по общим правилам оформления ссылок (см. пункт 6).

Если статья принята к публикации и в ней имеются графики, автор должен представить файл в формате Microsoft Exel или другой исходный файл с данными для всех графиков.

Рисунки (карты, схемы и прочие иллюстрации) вставляются в текст и дополнительно предоставляются файлами с разрешением не менее 300 dpi в формате *png, *tif, *jpg.

5. Прочие элементы оформления

Математические формулы оформляются через редактор формул Microsoft Equation 3.

В журнале принята система подстрочных сносок, концевые сноски не используются. Сноски набираются шрифтом Times New Roman, размер шрифта – 10, межстрочный интервал – 1, остальные параметры соответствуют принципам оформления основного текста. Если в сносках присутствует ссылка на источник, ссылку необходимо оформить по общим правилам оформления ссылок, а источник внести в список литературы.

6. Ссылки на источники в тексте рукописи:

Ссылки на источники даются в круглых скобках после фрагмента, требующего ссылки.

В скобках указывается фамилия авторов, или редакторов, а если они отсутствуют в библиографическом описании, то название организации, от имени которой сделана публикация, или сокращенное название работы; затем год издания; далее, после двоеточия – номер страницы (могут быть указаны номер таблицы или имя файла).

При ссылке на несколько публикаций одного и того же автора, изданных в одном том же году добавляются буквы латинского алфавита: a, b и так далее после года публикации.

Если авторов более трех, следует указывать только первую фамилию и писать et. al.

Ссылки на несколько источников разделяются точкой с запятой.

Если ссылка в тексте рукописи идет на базу данных, поддерживаемую какой-либо организацией, то в тексте рукописи ссылка дается на название организации и год загрузки данных: по данным НУИ Высшая школа экономики (2019) или (НИУ Высшая школа экономики 2019).

Примеры:

  • (Урланис 1960: 516)
  • (Landry 1982: 40)
  • (Борисов 1975: 122; 1976: 183)
  • (Coleman 2004; 2006; Коулмен 2013)
  • (Клупт 2010a: 63; 2010b: 325)
  • (Андреев, Дарский, Харькова 1998: 164-165)
  • (Preston, Keyfitz, Schoen 1972: 225-269)
  • (Коротаев и др. 2010: 64)
  • (Frenk et al. 1991: 23)
  • (УВКБ ООН 2000: 337)
  • (UN 2015: File MORT/7-1)
  • (Народонаселение… 1978: 75-78)
  • (12-й Пироговский… 1913: 1011)
  • (UN Demographic Yearbook 1971: Table 26)
  • (НИУ Высшая школа экономики 2019)
  • (Pew Hispanic Center 2004)

7. Оформление списка источников

7.1. Общие требования

7.1.1. Список дается под заголовком Литература

7.1.2. Список источников содержит полное библиографическое описание всех использованных общедоступных источников, к которым читатель может самостоятельно обратиться. В него не включаются архивные документы, нормативно-правовые акты, новостные газеты и другие подобные документы, использованные автором, они указываются в подстрочных сносках.

7.1.3. В список включаются только те источники, на которые приводятся ссылки в тексте статьи, в сносках, подписях к рисункам, таблицам, графикам.

7.1.4. Источники указываются на языках оригинала, использующих кириллицу или латиницу, в алфавитном порядке: сначала литература на русском или других кириллических языках, затем на языках, использующих латинский алфавит. Источники на других языках (китайском, японском и др.) приводятся в русской транслитерации, а в скобках дается русский перевод.

7.1.4. Описание источника, как правило, начинается с указания автора (авторов), но, как и в случае со ссылками, это может быть фамилия редактора (редакторов), либо название организации, от имени которой сделана публикация, или сокращенное название работы.

7.1.5. Труды одного автора даются в хронологическом порядке. Труды одного автора, изданные в одном и том же году, обозначаются индексами a, b, c… (2009a), (2009b).

7.1.6. Год публикации указывается в круглых скобках после фамилий авторов или заменяющих их элементов описания источника.

7.1.7. Все источники, кроме источников на немецком, французском и испанском языках, должны иметь англоязычную версию.

7.1.8. При описании статей или глав книги обязательно указываются номера страниц, на которых размещена статья или глава.

7.1.9. При описании книг указывается место издания и название издательства, если они указаны в книге. Если место издания Москва или Санкт-Петербург, то в сокращенном виде в источнике на русском языке используются сокращения М. или СПб. На иностранных языках такие сокращения не используются.

7.2. Оформление References

7.2.1. Если в списке источников имеются источники на русском или других кириллических языках, то необходимо оформить второй список - References. Он оформляется по тем же правилам, что и первый, при этом все источники должны быть расположены в порядке английского алфавита.

7.2.2. Особенности составления References.

Необходимо использовать англоязычные метаданные из оригинала статьи, книги — на латинице Ф.И.О. авторов, редакторов, англоязычное заглавие статьи/книги.

Если нет англоязычных метаданных (в т. ч. на латинице) необходимо транслитерировать заглавие статьи/книги и давать самостоятельный перевод названия книги. Для автоматической транслитерации можно использовать https://www.translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/. Вариант BGN.

При транслитерации ссылок на переводы на русский или другие кириллические языки работ иностранных авторов, их имена и фамилии необходимо указывать в оригинальном написании, а не в транслитерации: L. Henry (Л. Анри), R. Pressat (Р. Пресса), J. Hajnal (Дж. Хаджнал), J. Bourgeois-Pichat (Ж. Буржуа-Пиша), E. Valkovics (Э. Валкович). Это относится и к устоявшимся написаниям имен российских авторов, если они известны: S. Scherbov (С. Щербов)

Если журналы рекомендуют для цитирования (For citation) и/или используют в журнале параллельное англоязычное название, то необходимо указать только их без дополнительной самостоятельной транслитерации. В случае отсутствия официального варианта транслитерации названия журнала или параллельного англоязычного названия русскоязычные названия журналов необходимо транслитерировать самостоятельно.

В конце библиографического описания источника дается указание на язык статьи - (In Russ.).

Если цитируемая статья имеет doi, необходимо указывать его в конце описания: doi: 10.2307/1972658.

Если цитируемый источник не имеет doi, но размещен в сети Интернет, необходимо указать URL его местонахождения.

7.2.3. В «Демографическом обозрении» используется орфография британского английского языка, но в случае официальных англоязычных наименований книг и журналов, это правило игнорируется.

  • International Journal of Labour Research (британская орфография)
  • Labor Studies Journal (американская орфография)

7.4. Примеры описания различных типов источников

7.4.1. Научная статья. Название журнала выделяется курсивом.

Frejka T. (1980). Fertility trends and policies: Сzechoslovakia in the 1970s. Population and Development Review, 6(1), 65-93. doi: 10.2307/1972658

Caldwell J.C., Caldwell P., McDonald P. (2002). Policy responses to low fertility and its consequences: A global survey. Journal of Population Research, 19(1), 1-24. doi:10.1007/BF03031966

Исупова О.Г. (2018). Отношение к мерам стимулирования рождаемости по данным микропереписи 2015 г. Демографическое обозрение, 5(3), 25-56. doi:10.17323/demreview.v5i3.8134

Щербакова Е.М. (2019). Продолжительность жизни в ЕС-28: есть ли резервы для дальнейшего повышения? Демоскоп Weekly, 799-800. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2019/0799/barom01.php

Если все метаданные есть на латинице, в т. ч. название журнала на английском языке, то источник в References оформляется следующим образом:

Isupova O.G. (2018). Attitudes to pronatalist policy measures according to the data of the 2015 micro-census. Demographic Review, 5(3), 25-56. (In Russ.) doi:10.17323/demreview.v5i3.8134

Nemtsov A.V. (2018). Cardiovascular and other deaths in Russia, 2004-2016. Social aspects of population health, 60(2). (In Russ.) doi:10.21045/2071-5021-2018-60-2-6

Если все метаданные есть на латинице, офиц. название журнала дано транслитерацией (1-й вариант) или дано, как цитировать (2-й вариант), то источник в References оформляется следующим образом:

Chudinovskikh O.S., Donets E.V. (2018). On new technologies and migration statistics in Russia. Voprosy statistiki, 25(5), 11-26. (In Russ.) Retrieved from https://voprstat.elpub.ru/jour/article/view/679

Tartakovskaya I.N. (2015). The gender order reproduction via career strategies: Intersectional analyses. Sotsiologicheskie issledovaniya [Sociological Studies], 5, 84-93. (In Russ.) Retrieved from http://socis.isras.ru/en/article/5221

Если на латинице только ФИО авторов и название статьи, а название журнала только на кириллице, то название журнала транслитерируется и самостоятельно переводится.

Treivish A.I. (2018). Mobility of population and territorial structures of society: comparisons, relations, combinations. Regional'nye issledovaniya [Regional study], 60(2), 4-13. (In Russ.) Retrieved from http://media.geogr.msu.ru/RI/RI_2018_02(60).pdf

Если метаданных на латинице никаких нет, то всё транслитерируется.

Akhmadeeva K. (2011). ‘Zhenshchiny – emotsional’nye, muzhchiny – ratsional’nye...’: stereotipy gendera v samorefleksivnom diskurse upravlentsev. Vestnik Kazanskogo tekhnologich - eskogo universiteta, (1), 163–170. (In Russ.) Retrieved from http://www.kstu.ru/article.jsp?id_e=23840

Shcherbakova Ye.M. (2019). Prodolzhitel'nost' zhizni v YES-28: yest' li rezervy dlya dal'neyshego povysheniya? Demoskop Weekly, 799-800. (In Russ.) Retrieved from http://www.demoscope.ru/weekly/2019/0799/barom01.php

7.4.2 Книги. Название книги выделяется курсивом.

Печатная монография:

Если все метаданные есть на латинице, то источник в References оформляют следующим образом:

Вишневский А.Г. (2015). Время демографических перемен: избр. ст. Москва: Издательский дом Высшей школы экономики.

Vishnevsky A. (2015). The Time of demographic changes: sel. art. Moscow: HSE publishing house. (In Russ.).

Если метаданных на латинице никаких нет, то используют общепринятое написание ФИО автора, если его нет – используют транслитерацию; название книги - транслитерация и самостоятельный перевод; место публикации – перевод; название издательства – транслитерация.

Гозулов А.И. (1970). Переписи населения земного шара (хронологические таблицы). Москва: Статистика.

Gozulov A.I. (1970). Perepisi naseleniya zemnogo shara (khronologicheskiye tablitsy) [Population censuses in the world (chronological tables)]. Moscow: Statistika. (In Russ.).

Mook D. (2004). Classic experiments in psychology. Westport: Greenwood.

Preston S.H., Keyfitz N., Schoen R. (1972). Causes of Death: Life Tables for National Population. New York: Seminar Press, Inc.

Книга под редакцией:

Вишневский А.Г. (Ред.) (2006). Демографическая модернизация России, 1900-2000. Москва: Новое издательство.

Vishnevsky A.G. (Ed.). (2006). Demograficheskaya modernizatsiya Rossii, 1900-2000 [Demographic modernization in Russia, 1900-2000]. Moscow: Novoe izdatel'stvo. (In Russ.).

Williams J.M. (Ed.). (2006). Applied sport psychology: personal growth to peak performance (5th ed.). Boston: McGraw-Hill.

Coale A., Watkins S. (Eds.). (1986). The decline of fertility in Europe. Princeton: Princeton University Press.

Электронная монография или книга под редакцией оформляется как печатная с указанием doi: или электронной страницы.

Глава в печатной книге с указанием автора в книге под редакцией

Захаров С.В., Вишневский А.Г., Сакевич В.И. (2006). Модернизация рождаемости. В А.Г. Вишневский (Ред.), Демографическая модернизация России, 1900-2000 (с. 149-235). Москва: Новое издательство.

Zakharov S.V., Vishnevsky A.G., Sakevich V.I. (2006). Modernizatsiya rozhdayemosti [Modernization of fertility]. In A.G. Vishnevsky (Ed.), Demograficheskaya modernizatsiya Rossii, 1900-2000 (pp. 149-235) [Demographic modernization in Russia, 1900-2000]. Moscow: Novoe izdatel'stvo. (In Russ.).

Ramsey J.K., McGrew W.C. (2005). Object play in great apes: studies in nature and captivity. In A. D. Pellegrini, P. K. Smith (Eds.), The nature of play: Great apes and humans (pp. 89-112). New York: Guilford Press.

Глава в электронной книге оформляется как глава в печатной книге с указанием doi: или электронной страницы.

7.4.3. Прочее

Диссертации:

Савоскул М.С. (2016). Формирование и эволюция российско-германской транснациональной миграционной системы. (Дисс. д-ра геогр. наук.) М.: МГУ им. М.В. Ломоносова.

Savoskul M.S. (2016). Formirovaniye i evolyutsiya rossiysko-germanskoy transnatsional'noy migratsionnoy sistemy [Formation and evolution of the Russian-German transnational migration system]. (Doctoral dissertation). Moscow: Lomonosov Moscow State University.

Saritas O. (2006). Systems thinking for foresight. (PhD Thesis). Manchester: University of Manchester.

Bozeman A. Jr. (2007). Age of onset as predictor of cognitive performance in children with seizure disorders. (Doctoral dissertation). Retrieved from Proquest Dissertations and Theses. (UMI 3259752)

Опубликованные материалы конференций см. «Глава в печатной книге с указанием автора в книге под редакцией» или «Глава в электронной книге».

Неопубликованные материалы конференций (доклад или постер):

Пьянкова А.И. (2013, Июнь). Перспективы традиционных переписей населения: зарубежный опыт. Доклад, представленный на XIV Апрельской международной научной конференции по проблемам развития экономики и общества. Москва, Россия.

Pyankova A.I. (2013, June). Municipal census data in Russia. Poster session presented at the BSPS Annual Conference 2013. Swansea, UK.

Доклады организаций, методические рекомендации организаций, инструкции:

Электронная версия

World health organization (2018). Global status report on road safety 2018. Retrieved from https://www.who.int/violence_injury_prevention/road_safety_status/2018/en/

Всемирная организация здравоохранения (2007). Политика и планы в области охраны психического здоровья детей и подростков. (Свод методических рекомендаций по вопросам политики и оказания услуг в области психического здоровья). URL: https://www.who.int/mental_health/policy/Child%20and%20Adolescent%20MH%20Policies%20and%20Plans_ru.pdf?ua=1

Печатная

National association of social workers. (2012). 2011–2012 annual report. Washington, DC: NASW.

Центральный научно-исследовательский институт организации и информатизации здравоохранения МЗ РФ (2013). Порядок оформления «Медицинских свидетельств о смерти» в случаях смерти от транспортных несчастных случаев, включая ДТП. Методические рекомендации. Москва.

Веб-страница

Если есть автор

Кашницкий И.С. (2018). Можно рассчитать, доживу ли я до пенсии? Как оценить среднюю продолжительность жизни? URL: https://meduza.io/feature/2018/07/12/mozhno-rasschitat-dozhivu-li-ya-do-pensii-kak-otsenit-srednyuyu-prodolzhitelnost-zhizni

Организация как автор

Australian psychological society. (2010). Bushfire resources: Psychological preparedness and recovery. Retrieved from http://www.psychology.org.au/bushfires/

Данные, статистические сборники

Росстат (2017). Демографический ежегодник России 2017. URL: http://www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_main/rosstat/ru/statistics/publications/catalog/doc_1137674209312

Statistics Canada (2007). Comparative level of GDP per capita in Canada and the United States: A decomposition into labour productivity and work intensity differences (No. 15-206-XIE-No.008). Retrieved from http://dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/Statcan/15-206-XIE/15-206-XIE2007008.pdf

НИУ Высшая школа экономики (2019). Российский мониторинг экономического положения и здоровья населения. Данные по домохозяйствам. Волна 26 (2017). URL: https://www.hse.ru/rlms/spss (данные загружены 22.01.2019).

Российская экономическая школа (2019). Российская база данных по рождаемости и смертности. Россия, однолетние возрастные группы, по порядку рождения, 1978-1988 гг. URL: http://demogr.nes.ru/index.php/ru/demogr_indicat/data (данные загружены 22.01.2019).

University of California, Berkeley, and Max Planck Institute for Demographic Research. (2019). The Human Mortality Database. Retrieved from http://www.mortality.org/ (data downloaded on 22.01.2019).